12/05/2012

KOHLROULADEN!

Am Montag hatte ich frei, daher besuchte ich meine Mama und passenderweise kochte sie an diesem Tag eines meiner Lieblingsgerichte: Kohlrouladen!
Also nutze ich die Gelegenheit und fragte sie nach dem Rezept. Da sie allerdings kein niedergeschriebenes Rezept zur Hand hatte, schaute ich ihr zu und schrieb mit. Und heute habe ich auch gleich mal ausprobier, ob ich es hinbekomme!
________________________________________________________
On mondey I didn't have to work, so I visited my mum and properly she cooked one of my favourite meals: stuffed cabbage!
So I used this opprtunity and asked her for the recipe. As she hadn't a written recipe indeed, I watched her cooking and wrote down what she did. And today I tried, if I can wangle it!



Werkezeuge und Zutaten:
1 Kopf Weißkohl
1 Zwiebel
500g gemischtes Hackfleisch
Salz und Pfeffer
Gemüsebrühe
1 Ei
Öl/Butter

Pfanne
Topf
Zahnstocher
Messer
2 Schalen
________________________________________________________
Tools and ingredients:
1 white cabbage 
1 Onion
17,6 fl oz mixed ground meat
Salt and pepper
Vegetable stock
1 Egg
Oil/Butter

Pan
Pot
Toothsticks
Knife
2 Bowls



1. Den Kohlkopf in einem Topf voll Wasser kochen. Dass dauert ein Weilchen, sobald die Blätter glasig werden und sich leicht vom Kopf lösen, kann er wieder rausgenommen werden. Das Kohlwasser wird im Topf aufbewahrt.
Als nächstes werden die Blätter vom Kohlkopf gepellt und in eine Schale gelegt. Vorsicht heiß!
________________________________________________________
1. The cabbage has to be cookes in a pot with water. It will take a while, as soons as the cabbage becomes glazed and the greens detach from the cabbage, it can taken out.
Keep the cabbagewater in the pot. Next peel the greens off and put it in a bowl. Caution, it's hot!


2. Nun wird das Hackfleisch in einer Schale mit einer Zwiebel, 2TL Gemüsebrühe und ordentlich Salz und Pfeffer gegeben. Dazu kommt auch noch ein Ei. 
Dass alles wird dann vermengt.
________________________________________________________
2. Now put the minced meat in a second bowl, together with one onion, 2tsp vegetable stock and many salt and pepper. One egg in addition. Mix everything together.




3. Das Mett und die Kohlblätter legt ihr euch nun im Kochbereich zurecht. 
Außerdem braucht ihr eine Pfanne mit heißen Öl/Butter, Zahnstocher/Rollgarn und den Topf mit dem Kohlwasser. 
________________________________________________________
3. Reposition the meat and the cabbage greens next to your cooking area.
Further you will need a pan with hot oil/butter, toothpicks/roast twine and the pot with the cabbage water.



4. Jetzt kommen wir zum Rouladen wickeln.
Erst wird eine handvoll große Menge Mett auf ein Blatt Kohl gelegt. 
________________________________________________________
4. Now the roulade - wrapping.
First take a hand full of meat into the cabbage green. 


5. Die Mettrolle wird im Kohlblatt aufgewickelt.
________________________________________________________
5. The wrap the meatroll up.


 6. Die Laschen oben und unten werden hochgeklappt und mit Zahnstochern festgesteckt.
________________________________________________________
6. Fold the laps up and fix them with toothsticks.

 

7. Die fertige Roulade kommt in die Pfanne, währendessen könnt ich bereits die nächste Roulade wickeln. Sobald diese fertig ist und in die Pfanne kommt, kann die erste umgedreht werden. Sie sollte ungefähr so aussehen, wie die Roulade rechts im zweiten Bild.
________________________________________________________ 
7. Put the finished roulade into the pan, during it's frying you can wrap up the next one. As soon as the next one is finished and in the pan, you can turn-over the first roulade. They have to look alike the right one on the second picture.



8. Wenn alle Rouladen gebraten wurden, kommen sie in den Topf mit dem Kohlwasser. Jetzt müssen die Rouladen ca. 1 Stunde bei niedrigster Temperatur köcheln. Es kann auch etwas länger dauern. Ihr erkennt, dass die Rouladen fertig sind, wenn die Blätter sehr weich und sehr glasig sind.
________________________________________________________
8. When all roulades are fried, they come into the pot with the cabbage water. Now they have to cook about 1 hour at the lowest temperature. It may last longer. You know, that they are ready, when the cabbage is very smooth and glazed.


9. Ist dem der Fall könnt ihr sie rausnehmen und genießen. 
Guten Appetit.  
________________________________________________________
9. In that case you can take them out and enjoy your meal.
 


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen